課程中文名稱
Course Name in Chinese
|
國際漢學專題
|
課
號
Course Code |
LE71200
|
課程英文名稱
Course Name in English |
Special Topics on International Sinology Studies
|
學年/學期
Academic Yeas/Semester |
111
/1
|
開課單位/學門別
Course OfferingDepartment/
Academic Discipline |
中國文學與應用學系博士班
|
學制別
Degree |
博士班
|
學
分 數
Credits |
3
|
每週授課時數
Weekly Hours of
Instruction |
3
|
修別
Type |
選修 Elective
|
課/學程別
Program |
學系專業選修Specialized Elective
|
課程分流
|
學術型
|
課程內容
Curriculum attribute |
|
教學方法Instructional Strategies |
|
授課教師
Instructor |
謝大寧
|
聯絡方式 |
tnhsieh@mail.fgu.edu.tw
|
03-9871000 #
|
|
上課時間/地點
Time of Class/Location of Class |
二.5,6,7(315)
|
先修課程
Prerequisites |
|
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明)
Course Description |
|
本課程以國際漢學為主要之研討對象,內容將包含國際漢學研究發展之歷史與現況、國際漢學研究之資源與參考工具書、國際漢學研究之方法、國際漢學研究之個案探討、國際漢學研究之未來展望等,期能經由本課程,使學生擴大學術視野,對國際漢學有較清楚之瞭解,並能吸收國外漢學者研究之特長,熟悉國際之研究資源,並將之運用於未來學術研究及論文撰寫上。
|
|
|
課程目標
(若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives |
|
授課進度表 Content &Weekly Schedule |
|
學期成績計算及多元評量方式Grading Policy |
|
主要參考書目
References
|
牟宗三:《從陸象山到劉蕺山》。臺北:臺灣學生書局,1984年。 張君勱:《比較中日陽明學》,臺北:中華文化事業委員會,1955年。 張崑將:《陽明學在東亞:詮釋、交流與行動》。臺北:臺大出版中心,2011年。 崔在穆著,錢明譯:《東亞陽明學的展開》,臺北市:臺大出版中心,2011年。 中江藤樹:《藤樹先生全集》。東京:岩波書店,1940年。 荒木見悟著,廖肇亨譯注:《佛教與儒教》。臺北:聯經。2008年。 溝口雄三著,孫軍悅、李曉東譯:《李卓吾‧兩種陽明學》,北京:三聯書店,2014年。 丸山真男著,王中江譯:《日本政治思想史研究》,北京:三聯書店,2000年。
|
指定閱讀
Required
Readings
|
張君勱:《比較中日陽明學》,臺北:中華文化事業委員會,1955年。 崔在穆著,錢明譯:《東亞陽明學的展開》,臺北市:臺大出版中心,2011年。
|
教師座談/晤談地點與時間
Course Management |
SystemInstructor’s |
Office and Office hours |
|
雲起樓425 請事先與教師約時間
|
學生請假規則
|
1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。 2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。
|
課程平台
|
http://elearn.fgu.edu.tw
|