按此列印  
                           
   
  請尊重智慧財產權,課程教材不得非法影印。  
  佛光大學
Fo Guang University
教學計畫表 Syllabus
 
 
課程中文名稱
 Course Name in Chinese
華嚴佛教專題  
Course Code
BU76200
課程英文名稱
Course Name in English
Seminar on Huayen Buddhism 學年/學期
Academic Yeas/Semester
109 /1
開課單位/學門別
Course Offering
Department/
Academic Discipline
佛教學系博士班 學制別
Degree
博士班

Credits
 3     每週授課時數
Weekly Hours of
 Instruction
 3    修別
Type
選修 Elective
/學程別
Program
學系專業選修Specialized Elective
課程分流
學術型
課程內容
Curriculum attribute
■自學力 ■品德教育 ■一般課程
■生命教育
教學方法Instructional Strategies
■全英語 ■講授
授課教師
Instructor
高明道 聯絡方式
t110553@mail.fgu.edu.tw
03-9871000 #
上課時間/地點
Time of Class/Location of Class
二.5,6,7(N115)
先修課程
Prerequisites
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明)
Course Description
 
The course is designed to familiarize the students with both the language of the translated texts on which the Huayan school based its teachings and the idiom of the exegetical works of this school. Apart from the linguistic side of these scriptures, the intellectual content will also be discussed with proper emphasis on the practical as well as the theoretical/dogmatic aspects.
 
課程目標
(若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives
序號目標描述
 To strengthen the skills necessary to work independently with classical Buddhist texts
 To deepen the understanding of the thought world of Indian and Chinese Buddhism
 To increase an appreciation of the beauty of Buddhist scripture
 To heighten the awareness of the role of traditional exegesis
 To foster interest in further exploration of the wealth of Chinese Buddhist texts
 授課進度表 ContentWeekly Schedule
週次內容備註
1Introduction to the Huayan corpus - translation and exegesis 
2Overview of the literature related to chapter 7 (如來名號品) of the 80 fascicles translation: primary and secondary sources 
3Section 1 of chapter 7 of the Tang dynasty translation 
4Section 2 of chapter 7 of the Tang dynasty translation 
5Section 3 of chapter 7 of the Tang dynasty translation 
6Section 4 of chapter 7 of the Tang dynasty translation 
7Section 5 of chapter 7 of the Tang dynasty translation 
8Sections 1 and 2 compared with the Eastern Jin translation 
9Sections 3 and 4 compared with the Eastern Jin translation 
10Section 5 compared with the Eastern Jin translation 
11Comparison with the earliest translation (兜沙經)(1) 
12Comparison with the earliest translation (兜沙經)(2) 
13Traditional commentaries: Zhiyan's Souxuanji 
14Traditional commentaries: Fazang's Tanxuanji 
15Traditional commentaries: Chengguan's Shuchao (1) 
16Traditional commentaries: Chengguan's Shuchao (2) 
17Traditional commentaries: Li Tongxuan's commentary 
18Final Exam 
學期成績計算及多元評量方式Grading Policy
項次配分項目/catagory配分比例/Percentage會考測驗/general_test實務操作/accounting_practice專題發表/case_presentation其他/other
1平時成績/Asssignments 70%    
2期中考成績/Midterm Exam      
3期末考成績/Final Exam 15%    
4其他/other 15%    

主要參考書目

References

指定閱讀

Required Readings

教師座談/晤談地點與時間

Course Management
SystemInstructor’s
 Office and Office hours 

學生請假規則

 
 
 

1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。
2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。

課程平台

http://elearn.fgu.edu.tw