按此列印  
                           
   
  請尊重智慧財產權,課程教材不得非法影印。  
  佛光大學
Fo Guang University
教學計畫表 Syllabus
 
 
課程中文名稱
 Course Name in Chinese
詩歌選讀  
Course Code
LC31600
課程英文名稱
Course Name in English
Selected Readings in English Poetry 學年/學期
Academic Yeas/Semester
109 /2
開課單位/學門別
Course Offering
Department/
Academic Discipline
外國語文學系學士班 學制別
Degree
學士班

Credits
 2     每週授課時數
Weekly Hours of
 Instruction
 2    修別
Type
選修 Elective
/學程別
Program
學系專業選修Specialized Elective
課程分流
學術型
課程內容
Curriculum attribute
教學方法Instructional Strategies
■課堂講授Lecture ■分組討論 Group Discussion
授課教師
Instructor
黃耀弘 聯絡方式
chlichang@mail.fgu.edu.tw
03-9871000 #
上課時間/地點
Time of Class/Location of Class
二.7,8(223)
先修課程
Prerequisites
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明)
Course Description
 
本課程目標透過對英詩作品的精讀及討論,來瞭解歷代英詩作者的獨特創作心靈,以及其所反映的人生經驗哲理與價值觀,課程從英詩的基本構成:語音、意象、比喻、用典、英律、涵義、形式等等,做系統性的介紹,使學生掌握英美詩歌體裁、格律、修辭、主題等方面的基礎知識、瞭解重要詩歌流派及其理論、細探重要詩人及其作品的風格與特點,培養學生欣賞英美詩歌的能力,訓練學生能夠獨立地閱讀欣賞不同作家、不同題材、不同風格的詩歌作品,能夠分析並闡述作品主題及寫作技巧,讓學生能從實際的閱讀、分析、及批評中獲致豐盈的文學經驗 ,並從中汲取養分以豐厚人文素養和提昇。
Poetry is deep and thought-provoking. “Selected Readings in English Poetry” is designed to provide English majors with a compact introduction to the study and appreciation of the great poems written by English and American writers. This course will help students understand the literary terms and cultural tradition of poetry. The course would provide students with learning the figurative languages of poetry. The sound, rhythm, structure, imagery, allusion and figures of speech will be explored and studied. Students will also learn how to appreciate the music of words produced by rhythm and sound in poems and its metrical devices.
 
課程目標
(若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives
序號目標描述
1培育英語專業人才
2拓展外國文學、文化視野,提昇人文素養
3強化外語專業領域之訓練
 授課進度表 ContentWeekly Schedule
週次內容備註
1Introduction
Film: Dead Poets Society
Topic: Carpe Diem
 
2英詩簡史What Is Poetry?
Ulysses by Alfred Tennyson,
Charge of the Light Brigade by Alfred Tennyson
 
3William Shakespeare's sonnet and drama 
4William Shakespeare's sonnet and drama 
5小組報告(一) 
6Figurative Languages
Robert Burns, “A Red, Red Rose”
Sylvia Plath, “Father”Alfred,
 
7Lord Tennyson, “The Eagle” 
8Linda Pastan, “Baseball”
Dickinson, “Presentiment is that long shadow on the lawn”
Shakespeare, Sonnet 130 “My Mistress’ Eyes Are Nothing Like the Sun”
 
9期中考 & 個人朗讀 
10小組報告(二) 
11Imagery and Symbolism
A. E. Housman, “When I Was One-and-Twenty”
W. B. Yeats, “Down by the Sally Garden”
William Blake, “The Sick Rose”
Robert Frost, “The Road Not Taken”
 
12學習活動週 
13Haiku
Moritake, “Fallen petals rise”
Sokan, “If only we could”
Shiki, “River in summer”
Taigi, “Look, O look, there go”
Cyber-Haiku
Irony
John Donne, “The Flea”
Andrew Marvell, “To His Coy Mistress”
he Flea” Andrew Marvell, “To His Coy Mistress”
 
14小組報告(三) 
15Rhythm and Versification
Edgar Allan Poe, “To Helen”
Shakespeare, Sonnet 73, “That time of year thou mast in me behold”
Shakespeare, Sonnet 37, “Shall I compare thee to a summer’s day?”
 
16Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 1, Scene 5
Dylan Thomas, “Do Not Go Gentle into That Good Night”
W. H. Auden, “If I Could Tell You”
 
17期末考 & 個人朗讀 
18小組報告(四) 
學期成績計算及多元評量方式Grading Policy
項次配分項目/catagory配分比例/Percentage會考測驗/general_test實務操作/accounting_practice專題發表/case_presentation其他/other
1平時成績/Asssignments 20%   出席和一次朗讀
2期中考成績/Midterm Exam 20%    
3期末考成績/Final Exam 20%    
4其他/other 40%   小組報告兩次

主要參考書目

References

指定閱讀

Required Readings

1. Barnet, Sylvan et al. An Introduction to Literature: Fiction , Poetry, and Drama. 15th Ed. New York: Pearson/Longman, 2008.
2. 張錯編著。《英美詩歌品析導讀》。台北:書林,2016。
3. Kelly, Joseph. Poems. New York: W. W. Norton, 2015. Print

教師座談/晤談地點與時間

Course Management
SystemInstructor’s
 Office and Office hours 

Office: 雲起樓514室 分機:21714
Office Hour: 星期二五3、4節

學生請假規則

 
 
 

1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。
2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。

課程平台

http://elearn.fgu.edu.tw