按此列印  
                           
   
  請尊重智慧財產權,課程教材不得非法影印。  
  佛光大學
Fo Guang University
教學計畫表 Syllabus
 
 
課程中文名稱
 Course Name in Chinese
英文漫畫與圖像小說翻譯  
Course Code
LC47100
課程英文名稱
Course Name in English
Translation of English Comics and Graphic Novels 學年/學期
Academic Yeas/Semester
111 /1
開課單位/學門別
Course Offering
Department/
Academic Discipline
外國語文學系學士班 學制別
Degree
學士班

Credits
 3     每週授課時數
Weekly Hours of
 Instruction
 3    修別
Type
選修 Elective
/學程別
Program
學系專業選修Specialized Elective
課程分流
實務型
課程內容
Curriculum attribute
■一般課程
教學方法Instructional Strategies
■講授 ■分組討論
授課教師
Instructor
游鎮維 聯絡方式
cwyu@gm.fgu.edu.tw
03-9871000 #
上課時間/地點
Time of Class/Location of Class
一.2,3,4(507)
先修課程
Prerequisites
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明)
Course Description
 
Comics and graphic novels are one of the world’s most popular storytelling media and very welcome among children, teenagers, and even adults. They also play an important part in the publishing industry. This course will start by introducing students to the publishing industry of comics and graphic novels and to the spectrum of comic-art forms. Based on these basics, students will learn how to read and understand comics and graphic novels in order to translate them into Chinese. The materials for discussion will be selected mainly from the US and the UK. The course aims not only to familiarize students with the specific knowledge and skills required for the translation of comics and graphic novels but also to increase their capacity for understanding both the differences between English and Chinese in terms of languages and cultures and the cultural diversity among English-speaking countries as shown in the selected works.
 
課程目標
(若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives
序號目標描述
1To introduce students to the publishing industry of comics and graphic novels in the US, the UK, and Taiwan
2To introduce students to the spectrum of comic-art forms
3To familiarize students with the specific knowledge and skills required for the translation of comics and graphic novels
4To increase students’ capacity for understanding both the differences between English and Chinese in terms of languages and cultures
5To familiarize students with the cultural diversity among English-speaking countries
 授課進度表 ContentWeekly Schedule
週次內容備註
1Class orientation此教學進度內容在開學後會稍做修改
2Dominoes (New Edition) 1: Sherlock Holmes: The Blue Diamond 
3Dominoes (New Edition) 1: Sherlock Holmes: The Blue Diamond 
4Dominoes (New Edition) 1: Sherlock Holmes: The Blue Diamond 
5Dominoes (New Edition) 1: Sherlock Holmes: The Blue Diamond 
6Groupe 1 presentation on creating their own comic version of Sherlock Holmes 
7Batman: Earth One 
8Batman: Earth One 
9Mid term 
10Batman: Earth One 
11Batman: Earth One 
12Group 2 presentation on creating their own Batman: Earth One 
13Bookworms Library 3: Frankenstein 
14Bookworms Library 3: Frankenstein 
15Bookworms Library 3: Frankenstein 
16Bookworms Library 3: Frankenstein 
17Group 3 presentation on creating their own comic version of Frankenstein 
18Final exam 
學期成績計算及多元評量方式Grading Policy
項次配分項目/catagory配分比例/Percentage會考測驗/general_test實務操作/accounting_practice專題發表/case_presentation其他/other
1平時成績/Asssignments 25%   25
2期中考成績/Midterm Exam 25%25   
3期末考成績/Final Exam 25%25   
4其他/other 25%  25 

主要參考書目

References

Roger Sabin. Comics, comix & graphic novels : a history of graphic novels Comics, comix and graphic novels, Phaidon Press, 2001.

指定閱讀

Required Readings

Roger Sabin. Comics, comix & graphic novels : a history of graphic novels Comics, comix and graphic novels, Phaidon Press, 2001.

教師座談/晤談地點與時間

Course Management
SystemInstructor’s
 Office and Office hours 

雲起樓526
星期三 34
星期四 34

學生請假規則

 
 
 

1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。
2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。

課程平台

http://elearn.fgu.edu.tw