按此列印  
                           
   
  請尊重智慧財產權,課程教材不得非法影印。  
  佛光大學
Fo Guang University
教學計畫表 Syllabus
 
 
課程中文名稱
Course Name in Chinese
阿含經研究
課號
Course Code
BU53000
課程英文名稱
Course Name in English
Agama Study
學年/學期
Academic Yeas/Semester
113 /1
開課單位/學門別
Department/Academic Discipline
佛教學系碩士班
學制別
Degree
碩士班
學分數
Credits
 3    
每週授課時數
Weekly Hours of Instruction
 3   
修別
Type
選修 Elective
課/學程別
Program
學系專業選修Specialized Elective
課程分流
學術型
課程內容
Curriculum attribute
■一般課程
AI暨智慧永續發展
  
教學方法
Instructional Strategies
■講授 ■全英語
授課教師
Instructor
高明道
聯絡方式
t110553@mail.fgu.edu.tw
03-9871000 #
上課時間/地點
Time of Class/Location of Class
二.2,3,4(N115)
先修課程
Prerequisites
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明)
Course Description
 
Prerequisites: The student is expected to have a basic command of Chinese Buddhist technical vocabulary, some experience with pre-modern Chinese grammar, and a strong interest in reading ancient texts of the Śrāvaka tradition translated into Chinese.

Course Description: This course exposes the student to the texts of an important genre of Chinese Buddhist translation literature, namely the Āgama sūtras, which represent the teachings of the Buddha as transmitted by the Indian Śrāvaka traditions. We will probe into the wealth of these scriptures in terms of literary devices, practical instructions, philosophical arguments, and psychological insights while touching on both their historical importance and their modern relevance.
 
課程目標 (若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives
序號目標描述
 Becoming familiar with the vocabulary and grammar of Chinese Āgama translations
 Gaining experience with punctuating, parsing, and analyzing Chinese Āgama translations
 Developing the skills to solve philological problems
 Improving one's understanding of Chinese Āgama texts in terms of cultural contextualization
 Deepening one's appreciation of the meaning of Chinese Āgama texts
授課進度表
Weekly Schedule
週次內容備註
1General introduction into the Buddhist Āgama literature
佛教《阿含》典籍概述
 
2Reading: Text 928 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》928 經
 
3Reading: its parallel, Text 153 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(153 經)
 
4Reading: Text 583 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》583 經
 
5Reading: its parallel, Text 167 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(167 經)
 
6Reading: Text 1183 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》1183 經
 
7Reading: Text 1183 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》1183 經
 
8Reading: its parallel, Text 97 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(97 經)
 
9Reading: its parallel, Text 97 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(97 經)
 
10Reading: Text 906 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》906 經
 
11Reading: Text 906 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》906 經
 
12Reading: its parallel, Text 121 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(121 經)
 
13Reading: Text 1189 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》906 經
 
14Reading: Text 1189 of T 2.99 (Saṁyuktāgama I)
研讀《雜阿含》906 經
 
15Reading: its parallel, Text 102 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(102 經)
 
16Reading: its parallel, Text 102 of T 2.100 (Saṁyuktāgama II)
研讀《別譯〈雜阿含〉》對等經文(102 經)
 
17Final Exam
期末考試
 
18Discussion of the test results and comprehensive review of the material covered during the semester
考試結果的檢討以及本學期經選的整體回顧與綜合討論
 
 
學期成績計算及多元評量方式
Grading Policy
項次配分項目/catagory配分比例/Percentage會考測驗/general_test實務操作/accounting_practice專題發表/case_presentation其他/other
1平時成績/Asssignments 50%    
2期中考成績/Midterm Exam 10%    
3期末考成績/Final Exam 30%    
4其他/other 10%    
主要參考書目
References

指定閱讀
Required Readings

教師座談/晤談地點與時間
Course Management SystemInstructor' Office and Office hours

學生請假規則

1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。
2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。
課程平台

http://elearn.fgu.edu.tw