課程中文名稱
Course Name in Chinese
|
翻譯習作
|
課號
Course Code
|
LC47A00
|
課程英文名稱
Course Name in English |
Translation Studies
|
學年/學期 Academic Yeas/Semester |
113
/2
|
開課單位/學門別
Department/Academic Discipline |
外國語文學系學士班
|
學制別
Degree |
學士班
|
學分數
Credits |
2
|
每週授課時數
Weekly Hours of Instruction
|
2
|
修別 Type |
選修 Elective
|
課/學程別 Program |
學系專業選修Specialized Elective
|
課程分流
|
實務型
|
課程內容
Curriculum attribute |
|
AI暨智慧永續發展
|
AI暨智慧課程:AI入門課程
永續發展課程: 智慧永續入門課程
|
教學方法
Instructional Strategies |
|
授課教師
Instructor |
吳素真
|
聯絡方式 |
yuanmen.taichi@gmail.com
|
03-9871000 # ext. 21716
|
|
上課時間/地點 Time of Class/Location of Class |
四.5,6(109)
|
先修課程 Prerequisites |
|
課程描述(若為實務型課程需含搭配產業界或非營利組織需求之說明) Course Description |
|
本課程設計對比分析觀點 ,探討中英文表達方式的基本文化差異, 造就的思維模式不同, 表達方式亦迥異的中英文。 透過對比分析, 學習正確的翻譯原則與技巧, 同時課堂側重實務性的翻譯習作。學生將對中文與英文兩個語言的差異有更多理解,並透過不斷練習取得基礎翻譯技巧與編輯技能。 This course combines the theoretical, technological and practical training necessary for effective translation between English and Chinese. It is designed to help students develop basic skills and techniques that are required to tackle practical issues in the translation of general and technical texts. It also aims to enhance their bilingual and bicultural competencies. Students will gain knowledge about the differences and similarities between English and Chinese languages, and acquire basic translation skills and editing skills through continuous practice.
|
|
|
課程目標
(若為實務型課程請具體描述該課程所要培養之實務能力)
Course Objectives |
|
授課進度表 Weekly Schedule |
|
學期成績計算及多元評量方式
Grading Policy |
|
主要參考書目
References
|
張培基等編著。《英漢翻譯教程》。台北:書林,1993。 柯平編著。《英漢與漢英翻譯》。修訂版。台北:書林,1994。 劉宓慶。《英漢翻譯訓練手冊》。台北:書林,1997。 Oxford Collocations Dictionary for Students of English. The Word Finder. (書林) Longman Dictionary of Contemporary English.
|
指定閱讀 Required Readings
|
中英翻譯: 對比分析法. Author, 吳潛誠. Publisher, 文鶴出版 句型&翻譯:英語力的關鍵 作者: LiveABC編輯群 出版社:希伯崙 英文寫作12大關鍵能力 作者: 希伯崙編輯部 * 出版社:希伯崙
|
教師座談/晤談地點與時間
Course Management SystemInstructor'
Office and Office hours
|
Office:雲起樓 B432,ext. 21716 Office hours: (by appointment) Mon. 15:10~16:00; Tue.16:10~17:10 Wed. 16:10~17:10; Thurs: 15:10~16:00
|
學生請假規則
|
1. 學生請假悉依本校「學則」及「學生請假辦法」規定辦理。 2. 依本校「學則」第33條,曠課一小時,以缺課二小時論。學生某一科目之缺課總時數達該科全學期授課時數三分之一,經該科教師扣考後,即不准參加該科目之學期各項學習成績考試或評量。
|
課程平台
|
http://elearn.fgu.edu.tw
|